- ruszać
- {{stl_3}}ruszać {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}ruʃaʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}ruszyć{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_26}}vi {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wyruszać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\ruszać z miejsca {{/stl_22}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}in Bewegung setzen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}ruszaj! {{/stl_22}}{{stl_14}}los! {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}co rusz {{/stl_22}}{{stl_14}}immerfort{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}jeden Augenblick {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}poruszać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}nie ruszył palcem {{/stl_22}}{{stl_14}}er hat keinen Finger krumm gemacht {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}nie ruszaj tego {{/stl_22}}{{stl_14}}rühr {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}fass{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}das nicht an {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}zaczynać funkcjonować{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}fabryka{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}produkcja{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}interes: {{/stl_40}}{{stl_14}}in Gang kommen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_18}}rusz {{/stl_18}}{{stl_63}}głową!{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_14}}lass dir etwas einfallen! {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_63}}sumienie{{/stl_63}}{{stl_18}} cię ruszyło {{/stl_18}}{{stl_14}}du hast ein schlechtes Gewissen bekommen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_26}}vr {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wyruszać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}samochód{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}pociąg: {{/stl_40}}{{stl_14}}abfahren{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}losfahren{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_40}}człowiek: {{/stl_40}}{{stl_14}}aufbrechen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}auf den Weg {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}die Socken {{/stl_32}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}){{/stl_4}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}machen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}rusz się! {{/stl_22}}{{stl_14}}beweg dich! {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}poruszać się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}proszę się nie \ruszać {{/stl_22}}{{stl_14}}halten Sie bitte still {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}funkcjonować{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}maszyna{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}silnik: {{/stl_40}}{{stl_14}}im Betrieb sein{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_40}}budowa{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}przedsięwzięcie: {{/stl_40}}{{stl_14}}im {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}in{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}Gang sein {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}chwiać się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}ząb{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}hak: {{/stl_40}}{{stl_14}}wackeln {{/stl_14}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.